Deshalb ist es angebracht, umgangssprachliche Sätze zu lernen, die man im Alltag immer wieder äußert.
Hier habe ich eine Sammlung von Sätzen in deutsch, Hocharabisch und libanesisch-syrischem Dialekt zusammengestellt.
(In diesem Beitrag gibt es Neuigkeiten!)
Arabisch für Tandems
Damit arabische Flüchtlinge mit Deutschen über die Alltagssituationen
sprechen können, wird folgende Methode angewendet:
1) Benutzung des syrisch-libanesischen Dialekts
(die meisten Flüchtlinge stammen aus Syrien)
2) Übersetzungen ins Hocharabische
3) Lernen in Gesprächssituationen mit Frage und Antwort
(wiederholte Übungsgespräche der Teilnehmer untereinander)
4) Notizen in lateinischer Umschrift wie im arabischen Facebook üblich:
3am, 7al, 6ifl, 2abu (3am, Hal, Tifl, abu)
(auch Anfänger ohne Schriftkenntnisse können sich beteiligen).
Übersicht über den Lernstoff:
مواضيع
Begrüßungssituation: Aussprache, Genus, Artikel, Sprachvergleich
Nachfragesituation: Possesivsuffixe, Genitiv, Femininendungen,
Nominalsätze, Demonstrativ
Familiensituation: Plural von Adjektiven, Adverbien „noch“, „schon“
Bewirtungssituation: Modalverben, Konjunktiv, Fragewörter,
Konjunktionen
Wir entwickeln ständig weitere Situationen für die nächsten Tandemtreffen.
Es gibt eine Seite mit einer Themenliste.
Tandembeschreibung
تبادل اللغات |
Sprachaustausch
|
الألمان يريدون أن يتعلموا العربية و العرب
يريدون أن يتمرّنوا اللغة الألمانية.
|
Die Deutschen wollen arabisch lernen und die Araber wollen deutsch üben. |
التكرار هو أفضل تمرين.
|
Die beste Übung ist die Wiederholung. |
لذلك يجب أن نتمرّن مع أشخاص كثيرين.
|
Deshalb müssen wir mit vielen Leuten üben. |
مع كل شخص نقول نفس الجمل من حوار
مع أسئلة و أجابات حقيقية
|
Mit jeder Person sagen wir dieselben Sätze aus einem Dialog mit Fragen und echten Antworten. |
بعدها نغيّر اللغة و نتكلم دائماً بوضوح وببطء.
|
Danach wechseln wir die Sprache |
يوجد أربعة مواضيع:.
|
Es gibt vier Themen: |
التحية, الحال الشخصي, الاهل, المشروبات.
|
Begrüßung, persönliche Situation, Familie, Getränke |
كتبت اِقتراح الجمل على الأوراق.
|
Ich habe einen Vorschlag für die Sätze in die Unterlagen geschrieben. |
ممنوع أن يأخذ كل شخص مشروبه لوحده.
|
Es ist jedem verboten, sich selbst ein Getränk zu nehmen |
ويجب على كل شخص أن يطلبه من شخص
آخر بسبب التمرين. |
Zur Übung muss es jeder von einer anderen Person bestellen |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen